1. 服の種類の中国語訳まとめ
Update

服の種類の中国語訳まとめ

ども台湾在住のナカジマチカ(@nakazimachica)です。

台湾で生活している中で、服を購入する時だったり、台湾人に服の話をする時だったり台湾人から服の日本語訳を聞かれた時など、服の種類の中国語がパっと出てこない時があります。

そこで今回は自分の学習も兼ねて、服の種類および柄や形状などについての中国語訳をまとめてみました。どうぞご覧ください。

目次

トップス

Tシャツ / カットソーT恤 T xù
シャツ / ブラウス襯衫 chèn shān
ポロシャツPOLO衫 POLO shān
スウェット衛衣 wèi yī
ニット / セーター毛衣 máo yī
カーディガン開襟外套 kāi jīn wài tào / 對襟毛衣 duì jīn máo yī
ベスト(毛 / 馬甲)背心  (máo / mǎ jiǎ) bèi xīn
パーカー連帽上衣 lián mào shàng yī
タンクトップ內搭背心 nèi dā bèi xīn
※背心は前の単語との組み合わせで色々な種類の服になるが、台湾ではタンクトップを単純に「背心」と呼ぶことが多いかも。
キャミソール細肩背心 xì jiān bèi xīn
チューブトップ平口上衣 píng kǒu shàng yī
※「平口上衣」はオフショルダーのトップスを指す場合もある。
 

ジャケット

テーラードジャケット西裝外套 xī zhuāng wài tào
デニムジャケット牛仔外套 niú zǎi wài tào
ライダースジャケット騎士外套 qí shì wài tào
ミリタリージャケット軍外套 jūn wài tào
ナイロンジャケット尼龍外套 ní lóng wài tào
コーチジャケット教練外套 jiào liàn wài tào
MA-1MA-1外套 MA-1 wài tào
マウンテンパーカー登山外套 dēng shān wài tào
スタジャン棒球外套 bàng qiú wài tào
スカジャン橫須賀(SUKA)外套 héng xū hè (SUKA) wài tào

※ジャケット系は「外套」の代わりにジャケットを音訳した「夾克」を使うこともあります。

コート

トレンチコート風衣 fēng yī
ステンカラーコート翻領大衣 fān lǐng dà yī
チェスターコート切斯特大衣 qiē sī tè dà yī
ダウンジャケット / コート羽絨外套 yǔ róng wài tào
ダッフルコート粗呢大衣 cū ne dà yī
ピーコートP大衣 P dà yī

パンツ・スカート

デニムパンツ牛仔褲 niú zǎi kù
カーゴパンツ貨物褲 huò wù kù
チノパンツ卡其褲 kǎ qí kù / 奇諾褲 qí nuò kù
スラックス西裝褲 xī zhuāng kù
ワイドパンツ寬褲 kuān kù
スキニーパンツ緊身褲 jǐn shēn kù
フレアパンツ喇叭褲 lǎ ba kù
ダメージパンツ破褲 pò kù
ミニスカート短裙 duǎn qún
ひざ丈スカート中長裙 zhōng cháng qún
ロングスカート長裙 cháng qún

オールインワン系

オーバーオール(つなぎ)吊帶褲 diào dài kù
サロペット連身褲(裙) lián shēn kùn (qún)
オールインワン連身褲(裙) lián shēn kùn (qún)

ワンピース・ドレス

ワンピース洋裝 yáng zhuāng
ドレス連衣裙 lián yī qún

スーツ

スーツジャケット西裝外套 xī zhuāng wài tào
スーツパンツ西裝褲 xī zhuāng kù
スーツスカート西装裙 xī zhuāng qún
ワイシャツ商務襯衫 shāng wù chèn shān
ネクタイ領帶 lǐng dài
蝶ネクタイ蝴蝶領結 hú dié lǐng jié
 

レッグウェア

靴下襪子 wà zǐ
レギンス內搭褲 nèi dā kù
ストッキング絲襪 sī wà
網タイツ網襪 wǎng wà

帽子

キャップ棒球帽 bàng qiú mào
ニットキャップ / ビーニー毛帽 máo mào
バケットハット漁夫帽 yú fū mào
中折れ帽紳士帽 shēn shì mào
ベレー帽畫家帽 huà jiā mào
ハンチング帽鴨舌帽 yā shé mào

バッグ

ショルダーバッグ肩背包 jiān bèi bāo
トートバッグ托特包 tuō tè bāo
バックパック / リュック後背包 hòu bèi bāo
ボストンバッグ波士頓包 bō shì dùn bāo
ボディバッグ側背包 cè bèi bāo / 胸包 xiōng bāo
ウエストポーチ腰包 yāo bāo
メッセンジャーバッグ郵差包 yóu chāi bāo
ハンドバッグ手提包 shǒu tí bāo
PVCバッグPVC包包 PVC bāo bāo
ショッピングバッグ/エコバッグ購物包 gòu wù bāo
ナップサック束口袋 shù kǒu dài
スーツケース/キャリーバッグ行李箱 xíng lǐ xiāng

靴・サンダル

スニーカー運動鞋 yùn dòng xié
スリッポン懒人鞋 lǎn rén xié
ドレスシューズ皮鞋 pí xié
ローファー樂福鞋 lè fú xié
パンプス低跟鞋 dī gēn xié / 平底鞋 píng dǐ xié
ハイヒール高跟鞋 gāo gēn xié
ブーティ短靴 duǎn xié
ブーツ長筒鞋 cháng tǒng xié
※単純にハイカットの靴を「長筒鞋」と呼ぶこともある。
レインシューズ雨鞋 yǔ xié
サンダル涼鞋 liáng xié
※所謂シャワーサンダルやベナッシサンダル、コンフォートサンダルは「拖鞋」と呼ばれることが多い。
ベルクロサンダル運動涼鞋 yùn dòng liáng xié
ビーチサンダル海灘鞋 hǎi tān xié
※「ビーチの靴」という意味なので鼻緒タイプではないサンダルも含まれる。

ファッションアイテムその他

マフラー / ストール圍巾 wéi jīn
サングラス太陽眼鏡 tài yáng yǎn jìng / 墨鏡 mò jìng
ベルト皮帶 pí dài

柄・模様

無地素色 sù sè
プリント印花 yìn huā
チェック格紋 gé wén
ボーダー(橫)條紋 (héng) tiáo wén
ストライプ直紋 zhí wén
ドット圓點 yuán diǎn
花柄花紋 huā wén
カモフラ/迷彩迷彩 mí cǎi
レオパード柄豹紋 bào wén
 

形状・スタイル

長袖長袖 cháng xiù
半袖短袖 duǎn xiù
ノースリーブ無袖 wú xiù
○分袖○分袖 ○ fēn xiù
ドロップショルダー落肩 luò jiān
セットアップ套裝 tào zhuāng
ハイウエスト高腰 gāo yāo
タートルネック高領 gāo lǐng
レイヤード層次 céng cì

最後に

台湾の服屋

以上、服の種類および柄や形状などについての中国語訳でした。

今回まとめた中国語訳は、日本語で表現された服の種類と完全に対になる訳がなかったり、台湾の中国語(國語)なので中国の中国語(普通话)とは多少異なる部分もあります。

台湾で服の話をする時や服を購入する時にご参考くだされば幸いです。今後もトレンド・流行などの変化にあわせて追記していく予定です。

ナカジマチカ

ナカジマチカ / nakazimachica

1985年生まれ。神奈川県横浜市出身。東京で会社員として約7年間働いた後、台湾で1年間の中国語留学、更に1年間のワーホリを経て日本社会から足を大きく踏み外しました。現在は台北を拠点にフリーランスとして生活しています。

詳しいプロフィールを見る

本ブログの更新情報をチェック

台湾の服屋
ナカジマチカ

ナカジマチカ / nakazimachica

1985年生まれ。神奈川県横浜市出身。東京で会社員として約7年間働いた後、台湾で1年間の中国語留学、更に1年間のワーホリを経て日本社会から足を大きく踏み外しました。現在は台北を拠点にフリーランスとして生活しています。

詳しいプロフィールを見る

今週の人気記事 TOP5